31.7.11
27.7.11
25.7.11
Balade au potager! La petite parisienne que je suis a appris comment pousse les artichauts :) Cueillir les légumes du jardin pour préparer le repas... ou les fleurs :) Découvrir avec un œil bienveillant les petits intrus :) Belle semaine à vous!
Walking in the kitchen garden! The Parisian I am has learnt here how artichokes are growing :) Pick vegetables or flowers from the garder for daily cooking :) Meet some intruders also walking here :)
19.7.11
Vous le savez sans doute déjà... mon petit plaisir c'est de prendre des photos par "gros temps"... des couleurs incroyables qui ressortent sur la baie, des ciels imposants et une pincée de mystère... j'espère que vous apprécierez!
Maybe you've already noticed it... my pleasure regarding pictures is to take them when the weather is pretty bad... the colours are so amazing on the bay, impressive skies and a spoon of mystery... I hope you'll like it!
18.7.11
Quand le Presbytère se pare de ses habits de fête, les femmes s'habillent en gitanes, les roulottes accueillent des musiciens de passage (ici Jean-Michel Noirey), des petits bonhommes se mettent à danser... Le reste appartient à la nuit, je n'en dirai donc pas plus... sinon qu'une nuit en roulotte au Presbytère ça a l'air très très bien :) Merci Corinne pour ces quelques jours!
When the Presbytère is The place for celebration, women are wearing Gipsy clothes, the caravans are welcoming musicians (here Jean-Michel Noirey), some small men are dansing on tables... The all story belongs to the night, thus I can't tell you more... just one thing: a night in these caravans at the Presbytère looks pretty cool :) Thanks Corinne for these days in your home!
Inscription à :
Articles (Atom)