28.6.11





Retourner en Bourgogne au gré de réunions de famille et passer une nuit à Pommard, un petit village étonnant, où chaque maison est celle d'un grand cru! Belle semaine

A week end in Burgundy thanks to a family breakfast. Sleeping a night in Pommard, a surprising village where each home belongs to a "grand cru"! Have a nice week 

20.6.11



Plaisir sain inspiré d'une recette de la Tartine Gourmande ou plaisir tout court, selon une recette de Pierre Hermé, présentée par Mercotte: le cake au citron! Et toujours... un peu de rose :)

A healthy pleasure inspired by a recipe from the Tartine Gourmande or a guilty pleasure, according to a recipe from Pierre Hermé, presented by Mercotte: the lemon cake! And allways... a pink touch :)

18.6.11



Dégustation ludique! Un pur plaisir... Bon week end!

Playing and tasting! A real pleasure... Have a nice week end!

14.6.11



Aujourd'hui une magnifique surprise reçue au bonheur des relations virtuelles! Un immense merci pour ce présent Mme Calme et Cacao! Cela m'a beaucoup touchée! Belle semaine à vous!

Today a wonderful surprise received thanks to virtual discussions! A big Thank You to Ms Calme et Cacao! It was so sweet of you! Have a nice week!

13.6.11




Variations sur l'eau et un coin de balcon... différents temps de pause, différents éclairages... Un feu d'artifice maison dans les secrets de l'eau!

Variations around water and the corner of my balcony... several shooting timings, several lights... Homemade fireworks in the secrets of water!

9.6.11


Envie d'espace... bon week end!

Looking for some space... Have a nice week end!

8.6.11


Rien de tel qu'un petit wok quand il ne fait pas beau! Belle soirée à vous!

I think wok is one of the best meal when the weather is rainy, don't you think? Have a nice evening!

6.6.11



Le week end, pour nous c'est tranquille... Sieste et dégustation de ciboulette (photo prise cachée à travers la fenêtre!). Belle semaine à vous

Week ends are pretty cool for us... taking a nap and tasting chive (stolen pictures through the window). Have a nice week!

5.6.11



Un dimanche peu raisonnable... et tout en gourmandise avec ce tiramisu. Une recette de Christophe Michalak trouvée. Comme tous mes dimanches me direz-vous? Euh, oui peut-être :) Bon appétit!

A yummy Sunday! A home-made tiramisu! This is a recipe from a famous French confectioner named Chrisophe Michalak (you can find his recipe here). I think I cook too much desserts on Sunday :) Enjoy !

4.6.11



Je ne vous les avais pas montrées... quelques clichés de voitures attendant une petite course en Baie de Somme! Alors, vous embarquez? Promis il n'y aura pas d'embouteillage!

I haven't shown it yet... pictures of cars waiting for a race in the Baie de Somme! Would you like to join?  I promise there won't be any traffic jam!

3.6.11


Manger à la maison... manger sain... un petit côté girly, vous ne trouvez pas? Bon week end :)

Lunch at home... eating healthy meals... I wonder if it was not somehow girly, don't you think? Have a nice week end :)

1.6.11






Et pour finir LA bonne adresse où dormir en Baie de Somme... vous l'aurez sans doute reconnu, la star que l'on ne présente plus: Brad Pitt... et j'étais donc... au Presbytère de Saigneville! C'est un lieu à adopter sans hésiter tant Franck et Corinne nous chouchoutent :) Bon week end prolongé à vous!

As a conclusion to this trip, I present you THE B&B in the Baie de Somme... maybe you recognized the famous dog on the picture... the only one... Brad Pitt!!! As you may know, he's leaving in the Presbytère de Saigneville! This is a sweet place to stay as Franck & Corinne are so well taking care of us :)