31.5.11







Dame Nature... Quelques pas auprès des oiseaux...

Mother Nature... A walk with birds...

30.5.11




Madame La Cigogne, au parc du Marquenterre... Un gros coup de coeur pour ces moments d'intimité! Suite de la visite ornithologique demain!
PS: pour les gourmandes, les macarons étaient soit fourrés avec une ganache chocolat noir (plus de 70%), soit une ganache chocolat blanc / rose.

Ms Stock, at the Marquenterre park... I felt in love with this family picture! 
The ornithological visit to be continued tomorrow!
PS: For the gourmands, the macarons were filled with a dark chocolat or a rose / white chocolate ganache.

29.5.11



Pour la fête des mamans, recevoir Ma Maman à déjeuner à la maison. Orner la table d'un beau bouquet et passer mon après-midi hier à préparer de bons macarons! Bonne fête à toutes les mamans... et encore une fois, bonne fête maman!

Today is Mother Day in France. I cooked for My Mum. These wonderful flowers were on the table. I prepared some macarons that for the coffee. A nice Mother Day to all mums!

27.5.11





Temps gris dehors? Envie de chaud après une bonne balade en plein vent? Direction le Crotoy, pour le salon de thé des Tourelles (c'est le bâtiment rouge). Au menu, des gaufrettes savoureuses... un livre ou la contemplation des cerf-volants... Bon week end à vous!

Grey weather outside? Looking for some warmness after a walk in the wind? Let's go to the Crotoy, to a tearoom named the "Tourelles" (the red building). Some home-made wafers... to be tasted with a book or   kite :) Have a nice week end!

26.5.11





La Baie de Somme... selon les heures... selon les marées... depuis Saint-Valéry-sur-Somme... un peu de sérénité?

The Baie de Somme... different times... different tides... from Saint-Valéry-sur-Somme... would you like some more serenity?

25.5.11





Quelques activités possibles: une petite partie de pêche, une balade à vélo, une traversée de la baie en train ou une remontée de la Somme en bateau... toutes sont tellement poétiques!

Some possible activities: fishing, cycling, going accross the Baie de Somme by train or boating on the Somme... how much poetry there is in it!

24.5.11



Je vous envoie cet élégant messager vous dire que mon appareil frétille d'impatience de vous montrer ses trouvailles :) J'ai préparé du thé, alors n'hésitez pas à vous arrêter quelques instants :)
Photos prises au Vélocipède, Saint-Valéry-sur-Somme. Ma meilleure adresse pour une pause thé (et gâteaux!!!).

I sent you this smart messenter to tell you that my camera is waiting for sharing with you amazing things :) I have prepared some tea, you've just to open the door :)
Pictures taken at the Vélocipède, Saint-Valéry-sur-Somme, France. The best place for a tea break :)

1.5.11




L'homme et la mer... de multiples possibilités! Bon dimanche...

Man and the sea... several possibilities! Have a nice Sunday...