31.12.10




Au programme, ce week-end: un bon repas (yaourt maison), des célébrités et des lectures qui élèvent le cerveau (Shi-zen pour ceux qui ne connaîtraient pas, une très bonne lecture!)! Bon réveillon à tous et à l'an prochain :)

Week-end plans: a good meal (home made yoghurt), some famous people and reading (Shi-zen mag)! I wish you all a sweet evening! See you next year!

27.12.10




Les autres bons moments de Noël... la balade pour digérer et le feu pour se réchauffer... Que de beaux moments! Joyeuses fêtes à vous qui passez par là!

The other good Xmas times... A digestive walk and a warming fire... What a wonderful time! I wish you all Happy holidays :)

20.12.10


Moi j'ai une maman adorable qui fait des merveilles avec ces mains! Trop bien le gilet selon un modèle Rowann en laine alpaga... mmmmh :)

My mum is the perfect mum everyone may dream of. She knitted this wonderful jacket according to Rowann information. So sweet!

13.12.10


Se reposer et réfléchir... hypnotisme du thé!

Relax and think... hypnotic tea!

10.12.10



Ouvrir les yeux... vers les jolis trésors de Noël... je suis toujours aussi ravie de redécouvrir ces objets qui hibernent toute l'année :) Beau week-end à vous!


Open your eyes... to see some Christmas gifts... I love so much meeting these small things that are hidden during the all year :) Have a nice week end!

9.12.10



Lever de soleil devant la maison... Féérie de l'hiver...

Sunrise from my window... Winter is so magic...

8.12.10



Après 5h dans le froid, une voiture abandonnée, des clés perdues et des vêtements trempés, profiter de la beauté de la neige bien au chaud, et déposer une petite bougie sur le balcon (Lyonnaise expatriée, je n'en fête pas moins les lumières)! Qui eût cru que Paris fût la nouvelle destination de ski?

After 5 hours walking / travelling in the cold, a car abandonned, lost keys and wet clothes, I enjoy at last the snow being at home. A light on the balcony as it is today the lights celebration in Lyon. Even if I don't live there anymore, I still love this time!

7.12.10


Petite soupe maison pour se réchauffer (aie aie aie les ballerines dans la neige): un bouillon miso, un poireau, quelques feuilles de chou chinois et des pâtes chinoises... miam!

A small handmade soup to warm up (I should not have walk in the snow with ballerina): a miso broth, a leek, some leaves of chinese cabbage and chinese noodles... so good!

6.12.10


Une idée pour Noël? Envie de stimuler la créativité de vos enfants? Je suis tombée sous le charme de cette création Casa Cabana que vous pouvez trouver là: http://www.surunpetitnuageleblog.com/ ou là:  http://www.filedanstachambre.com/. J'aime beaucoup cette idée d'un cadeau que l'enfant va assembler et customiser!

A gift for Christmas? You would like to energize your children's creativity? I fall in love with this Casa Cabana object that you can find there http://www.surunpetitnuageleblog.com/ or there  http://www.filedanstachambre.com/.  I truly like the idea of a gift that your child can assemble and customize.

5.12.10


Aménagement de la bibliothèque: un petit tableau pour lequel j'ai eu un coup de coeur, des hippopotames et une guirlande, qui attend de trouver un endroit où Fumiko ne puisse pas l'attraper :) Des couleurs contre la grisaille : la suite! Belle semaine à vous!

Decorating the shelves: a small painting I love, some hippos and a garland waiting for a place where no cat attack is possible :) Some colours against the greyness of the weather! Have a nice week!

3.12.10


Parce que notre maison déborde d'animaux, je vous présente ceux que m'a confiés Happy Home! Ces jolis hiboux gardent mon entrée. Ils sont symboles de sagesse et de spiritualité, tout un programme pour accueillir nos hôtes :) Bon week-end!

As we love pets, let's present you the ones found at Happy Home! These nice owls are looking after the hall. They symbolize wisdom and spirituality, what a meaningful way of welcoming our guests :) Have a nice week-end

2.12.10



L'appartement est en fête, tout le monde s'affaire :) Une petite guirlande de chez Happy Home qui fait un effet superbe sur mon grand mur rouge :) Merci à toutes pour vos messages même si mon travail m'a éloignée un peu du blog ces derniers temps!

I'm preparing Christmas at home and Fumiko helps me :) A small garland from Happy Home that creates an amazing atmosphere on my red wall :) Thanks for all your comments even if my job makes it harder for me to fill in the blog.

21.11.10








Quelques jolies images qui m'ont plu au Salon Créations & Savoir-Faire. Je craque totalement pour l'arbre à masking tape! Merci à Couleur Kaolin et à Jeanne des Petites récoltes de Bazainville de m'y avoir invitée!

Some great pictures taken on a forum of creation in Paris this week-end. Don't you think this masking tape tree is amazing? Thanks to Couleur Kaolin and Jeanne owning the Petites récoltes de Bazainville for having invited me!

16.11.10



Pour affronter l'hiver: des chaussons bien moelleux comme je les aime trouvés à la maison du chat qui pelote! Je ne suis pas la seule à les avoir adopter!

To face winter: some very sweet slippers made by la maison du chat qui pelote! I'm not the only to like them!

14.11.10


Pour les 5 ans de ma nièce, m'essayer à faire un petit sac. Tissu trouvé chez Ikea (j'aime leurs couleurs vives), petit bouton Hello Kitty et superposition de deux rubans pour la anse. Une bonne journée et un repas en famille.

Today was the 5th birthday of my niece. As a gift, I've tried to create a small bag. It was a very nice day with a family lunch. What else :)

13.11.10




Travaux de couture pour habiller mes étagères très blanches et très identiques de tissus aux couleurs pétillantes.

Sewing to dress my very white and monotonous shelves with some energizing tissues.

12.11.10



Une journée de congés... une journée de plaisirs simples...

A vacation day... A day with simple pleasures...

11.11.10




Plaisir de tricoter une laine pleine de douceur...
PS: promis, je ne vous présenterai plus de macarons :)

How great it is to knit a so soft wool...
PS: I promise, I will never post pictures of cookies anymore :)

8.11.10








Un petit plaisir en provenance de Lyon, déposé par une amie qui avait ce joli cadeau dans ses bagages :) Que choisir? Difficile! Cassis-violette, Citron-gingembre, Poivron... un délice à recommander pour une bonne semaine!

Sweeties from Lyon, brought by a friend who has this nice and delicious present in her luggages :)
What should I choose? Pretty difficult! Cassis-violet, lemon-ginger, pepper... a pleasure to be recommended for a good start in a week!

7.11.10




Une fleur pour vous souhaiter une belle semaine!

A flower to wish you a nice week!




Petite journée plaisir... une tasse de thé déposée sur un petit dessous de plat de chez Zakka // dégustation d'un chocolat à l'avoine Patrick Roger (cuillère venant aussi de chez Zakka) // pause japonaise entre amis au Kimura (anciennement Kirakutei) dans le 14ème (un bijou de la cuisine japonaise)

Sweet day... a tea cup on a trivet bought in Zakka shop // tasting of a chocolate with oasts created by Patrick Roger (spoon also from Zakka// japanese dinner with friends in Kimura (previously called Kirakutei) in Paris (one of my best address)

5.11.10


Flagrant délit de vol // Risotto de potimarron végétal pour utiliser les restes du frigo :)

Caught red-handed // Organic pumpkin risotto with remaining things in my fridge :)

2.11.10


A vous je peux le dire, j'étais au travail aujourd'hui, mais mon esprit était assis sur ce banc, au beau milieu des jardins de l'abbaye de Valloires et de ses milles roses, à rêver d'autre chose...

I can tell you that today at work, my mind was sitting on this bench, in the middle of the Valloires abbey and its thousands roses, dreaming of something else...

1.11.10



Après revue des travaux, la nouvelle bibliothèque est adoptée (celle-là, je l'ai montée à l'endroit, pour l'autre il va falloir attendre!). // L'homme a fini de poser la peinture rouge et installé la lumière, il reste à retirer le scotch et l'entrée sera magnifique :)
Très belle semaine à vous tous!

After having checked the assembly, the cat made the shelves its new home (I managed to mount these ones well, for the other one, I need some time!). // The man finished painting in red the walls and installed lights. After having removed the scotch, the hall will be perfect :)
I wish you all a very nice week!

31.10.10




Aller chercher de beaux produits, dans les tons de l'automne... utiliser mes nouveaux couteaux japonais pour faire des découpes jolies... et s'amuser à composer des assiettes hautes en couleurs :)

Shopping good products, in the automn shades... use my new japanese knives to make nice cuttings... 
I enjoy creating colorful dishes :)